曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
武帝語和嶠曰:“我欲先痛罵王武子,然後爵之。”嶠曰:“武子俊爽,恐不可屈。”帝遂召武子,苦責之,因曰:“知愧不?”武子曰:“‘尺布鬥粟’之謠,常為陛下恥之!它人能令疏親,臣不能使親疏,以此愧陛下。”
…相关:[原神]迪卢克老爷的史莱姆精、试笔虐文(古言)、朝云捡辍、扛着摄影机当女主、《深秋爱事、[火影]在战国时代活下去的100个准则、红楼+安娜之探春远嫁、小银杏、冬天的他、跨越次元后我拥有了论坛
羞:糗,饵,粉,酏。
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…