王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…标签:颜如玉、你来得稍稍慢、恶毒女配她只想谈恋爱
相关:恋爱要在十成把握之后、我将日落诉于你、《私底下暗恋、我将从深渊把你解救、林笙见鹿时、鹤去无言、当凶神穿成柔弱小o、独自暗伤、笔墨写尽春秋、《有一美人,清扬婉兮
王丞相過江,自說昔在洛水邊,數與裴成公、阮千裏諸賢共談道。羊曼曰:“人久以此許卿,何須復爾?”王曰:“亦不言我須此,但欲爾時不可得耳!”
仲春行秋令,则其国大水,寒气总至,寇戎来征。行冬令,则阳气不胜,麦乃不熟,民多相掠。行夏令,则国乃大旱,暖气早来,虫螟为害。
…