人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…相关:我在凡间打工这些年、公主有点咸、他没有喜欢过我、夜轻染小魔王改写(原著是纨绔世子妃)、住在上铺的凶手、炮灰的良配是路人甲(快穿)、杨柳日记、穿书之保命自救日记、别枝曲、回首曾也朝暮间
支道林問孫興公:“君何如許掾?”孫曰:“高情遠致,弟子蚤已服膺;壹吟壹詠,許將北面。”
桓公語嘉賓:“阿源有德有言,向使作令仆,足以儀刑百揆。朝廷用違其才耳。”
登城不指,城上不呼。
…